CPV
:: CPV
   Home
   Associe-se
   Sócios
   Diretorias
   Estatuto
   Fotos
   Recordes
   Localização
   Contato
   Links
   Textos
   Waypoints
 

:: Área Restrita

  Login: (email)
    
  Senha:
    

  

   Cadastre-se
 

:: Tempo
 


Textos


Dicas GPS 02: Linguagem
 
Use sempre seu GPS em inglês.
Muitos GPS não tem opção de português. E você não precisa saber inglês pra entender seu GPS, não tenha medo, é em sua maioria inglês técnico. Você achará mais facilmente similaridades entre os termos técnicos de vôo e os próprios nomes usados no GPS em inglês.


A tradução para o português é muitas vezes pobre e confusa, criando uma bagunça generalizada. Além do mais, se voce agora usa um em português, seu próximo aparelho pode não ter português, aí voce pode ter confusões na mudança. Outra coisa, sempre que precisar pedir ajuda a um amigo, o GPS dele pode estar em inglês o que também vai dificultar. Usar inglês sempre, como um padrão, é vantajoso. E ainda tem o fato de alguns modelos terem português do Brasil, e outros, de portugal pra melhorar a lambança.


Espanhol, menos ainda! Gera mais confusão que o inglês, apesar de aparentemente ser uma língua parecida e fácil! :)))


Claro que até aqui ainda pode ter gente achando mais fácil usar em português, mas acredite, mesmo após uma eventual dificuldae inicial é melhor em inglês.

Fonte: Marcelo Melo - Data: 30/01/2006
 
Voltar

:: Enquete
O que você achou do novo site do CPV?
Excelente
Ótimo
Bom
Ruim
Péssimo

 

:: Pesquisar

 

  53214 Acessos desde: 28/06/2005 Copyright 2005® Todos os direitos reservados. Runtime Sistemas®